• 潮视汇

      Site: 潮视汇

    • 0
      • Arabic (Saudi Arabia)
      • Chinese
      • Chinese (Traditional Han, Taiwan)
      • Czech
      • Danish (Denmark)
      • Dutch
      • English (Australia)
      • English (Canada)
      • English (United States)
      • French
      • German
      • Greek (Greece)
      • Hebrew (Israel)
      • Hindi (India)
      • Hungarian (Hungary)
      • Italian
      • Japanese (Japan)
      • Korean (South Korea)
      • Polish
      • Portuguese
      • Portuguese (Brazil)
      • Russian
      • Slovenian (Slovenia)
      • Spanish
      • Spanish (Chile)
      • Swedish (Sweden)
      • Thai
      • Turkish
  • בית
  • מגמות

  • התחברות

  • אודיו ווידאו
  • סרטונים
  • אודיו

  • ערוצים
  • עיין בערוצים

  • קטגוריות
  • 学潮汕话 82
    • Speaking Teochew 13
    • 学潮州话 - 潮州话一月通 20
    • 潮州话口语 18
  • 潮剧 71
  • 潮汕历史 22
  • 潮汕小品 100
    • 水鸡兄 20
    • 白仁仔小品系列 3
  • 潮汕文化 67
    • 潮州人说潮州话[呾破无酒食] 18
  • 潮汕旅游 12
  • 潮汕歌曲 91
  • 潮汕相关电影 11
  • 潮汕童謠 169
  • 潮汕美食 69
  • 潮语电影 56
    • 369 7
    • 大笑西游12集全集 12
    • 潮汕俗语故事 5
    • 潮汕揭阳地名故事 13

  • התקן אפליקציה למובייל
  • נגן קישור
  • איש קשר
[味道] 我的家乡菜·汕头篇(下) 张老师烹饪“奈螺” _ 美食中国 Tasty China
0:01:43

[味道] 我的家乡菜·汕头篇(下) 张老师烹饪“奈螺” _ 美食中国 Tasty China

潮汕美食
0 צפיות
לפני 7 חודשים
zsn@chao01.com

שידור חי

אירועים קרובים

מוצע

מגמות

潮州人食茶为什么叫“敲茶”? 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十二集 Teochew Dialect
0:06:30
潮州人食茶为什么叫“敲茶”? 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十二集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮州“阿舅”地位高?《呾破无酒食-潮州人说潮州话》  第十六集   Teochew Dialect
0:07:04
潮州“阿舅”地位高?《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十六集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
神奇了!当“手”和“脚”遇上潮州话,竟然........《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十四集 Teochew Dialect
0:07:16
神奇了!当“手”和“脚”遇上潮州话,竟然........《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十四集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
怪无无怪少《呾破无酒食-潮州人说潮州话》  第七集   Teochew Dialect
0:08:24
怪无无怪少《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第七集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
会呼猪,不会㖹火 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第九集   Teochew Dialect
0:07:17
会呼猪,不会㖹火 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第九集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
我们平时说的这些,原来都是同一个字 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》  第五集   Teochew Dialect
0:07:44
我们平时说的这些,原来都是同一个字 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第五集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
家己人,潮州人讲潮州话  《呾破无酒食》   第二集Teochew Dialect
0:05:16
家己人,潮州人讲潮州话 《呾破无酒食》 第二集Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
“东司”居然是一个文雅的词 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》  第六集   Teochew Dialect
0:08:24
“东司”居然是一个文雅的词 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第六集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
“大咖”这个词竟然和脚有关 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》  第十五集   Teochew Dialect
0:07:03
“大咖”这个词竟然和脚有关 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十五集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
“近十个”、“东西发霉”,潮州话这么说 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十集 Teochew Dialect
0:07:00
“近十个”、“东西发霉”,潮州话这么说 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
“阿姨”?“阿妳”?潮州人对妈妈竟然有这么多种叫法?! 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》第三集   Teochew Dialect
0:07:51
“阿姨”?“阿妳”?潮州人对妈妈竟然有这么多种叫法?! 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》第三集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
跛豪1991
2:23:29
跛豪1991
3 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
  • 44 (current)
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44 (current)
  • 45
  • 46

תאריך הוסף

潮剧:扫窗会(陈楚蕙、方巧玉)
1:56:09
潮剧:扫窗会(陈楚蕙、方巧玉)
3 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:刘明珠(范泽华、张长城)
1:54:16
潮剧:刘明珠(范泽华、张长城)
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:刘章下山(陈楚蕙、张应炎)
3:06:10
潮剧:刘章下山(陈楚蕙、张应炎)
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:偷龙换凤(陈楚蕙、沈小玲)
5:36:30
潮剧:偷龙换凤(陈楚蕙、沈小玲)
2 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:崔鸣凤晋袈裟(陈楚蕙、方巧玉)
3:37:21
潮剧:崔鸣凤晋袈裟(陈楚蕙、方巧玉)
2 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:烈女报夫仇(方巧玉、卢淑娟)
2:05:36
潮剧:烈女报夫仇(方巧玉、卢淑娟)
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:碧海丹心(陈楚蕙、陈碧霞)
3:06:18
潮剧:碧海丹心(陈楚蕙、陈碧霞)
2 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:文佳认母(陈楚蕙、余丽莉、黄芝香)
2:49:07
潮剧:文佳认母(陈楚蕙、余丽莉、黄芝香)
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:仙姬送子(陈楚蕙、陈丽丽)
1:51:41
潮剧:仙姬送子(陈楚蕙、陈丽丽)
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:紫钗记(陈楚蕙、曾珊凤)
2:03:45
潮剧:紫钗记(陈楚蕙、曾珊凤)
1 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:牡丹亭惊梦(陈楚蕙、陈丽丽)
1:43:35
潮剧:牡丹亭惊梦(陈楚蕙、陈丽丽)
1 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮剧:三娘得道(方巧玉、陈楚蕙)
1:49:08
潮剧:三娘得道(方巧玉、陈楚蕙)
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
  • 44 (current)
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44 (current)
  • 45
  • 46

Private Content

הנצפים ביותר

【全集12集】大笑西游09  潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0:20:04
【全集12集】大笑西游09 潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
【全集12集】大笑西游08  潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0:08:40
【全集12集】大笑西游08 潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
【全集12集】大笑西游07  潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0:12:39
【全集12集】大笑西游07 潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
【全集12集】大笑西游06  潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0:14:28
【全集12集】大笑西游06 潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
【全集12集】大笑西游05  潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0:03:34
【全集12集】大笑西游05 潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
【全集12集】大笑西游04  潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0:15:15
【全集12集】大笑西游04 潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
【全集12集】大笑西游02  潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0:16:15
【全集12集】大笑西游02 潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
【全集12集】大笑西游01  潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0:08:42
【全集12集】大笑西游01 潮汕话版搞笑大话西游记 高清
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
美食如潮,肆海共享
0:04:42
美食如潮,肆海共享
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
【潮汕年 太平盛世】时隔三年!超燃混剪短片 一部跑了潮汕各地区整整一个多月制作而成的短片
0:04:57
【潮汕年 太平盛世】时隔三年!超燃混剪短片 一部跑了潮汕各地区整整一个多月制作而成的短片
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
一起嗨汕头(汕头文旅宣传片)
0:04:20
一起嗨汕头(汕头文旅宣传片)
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
0401文旅汕尾(最终版)
0:08:59
0401文旅汕尾(最终版)
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 6 חודשים
  • 44 (current)
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44 (current)
  • 45
  • 46

הכי פופולארי

潮州人食茶为什么叫“敲茶”? 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十二集 Teochew Dialect
0:06:30
潮州人食茶为什么叫“敲茶”? 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十二集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
潮州“阿舅”地位高?《呾破无酒食-潮州人说潮州话》  第十六集   Teochew Dialect
0:07:04
潮州“阿舅”地位高?《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十六集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
神奇了!当“手”和“脚”遇上潮州话,竟然........《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十四集 Teochew Dialect
0:07:16
神奇了!当“手”和“脚”遇上潮州话,竟然........《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十四集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
怪无无怪少《呾破无酒食-潮州人说潮州话》  第七集   Teochew Dialect
0:08:24
怪无无怪少《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第七集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
会呼猪,不会㖹火 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第九集   Teochew Dialect
0:07:17
会呼猪,不会㖹火 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第九集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
我们平时说的这些,原来都是同一个字 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》  第五集   Teochew Dialect
0:07:44
我们平时说的这些,原来都是同一个字 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第五集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
家己人,潮州人讲潮州话  《呾破无酒食》   第二集Teochew Dialect
0:05:16
家己人,潮州人讲潮州话 《呾破无酒食》 第二集Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
“东司”居然是一个文雅的词 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》  第六集   Teochew Dialect
0:08:24
“东司”居然是一个文雅的词 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第六集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
“大咖”这个词竟然和脚有关 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》  第十五集   Teochew Dialect
0:07:03
“大咖”这个词竟然和脚有关 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十五集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
“近十个”、“东西发霉”,潮州话这么说 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十集 Teochew Dialect
0:07:00
“近十个”、“东西发霉”,潮州话这么说 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》 第十集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
“阿姨”?“阿妳”?潮州人对妈妈竟然有这么多种叫法?! 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》第三集   Teochew Dialect
0:07:51
“阿姨”?“阿妳”?潮州人对妈妈竟然有这么多种叫法?! 《呾破无酒食-潮州人说潮州话》第三集 Teochew Dialect
0 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
跛豪1991
2:23:29
跛豪1991
3 צפיות
zsn@chao01.com
לפני 7 חודשים
  • 44 (current)
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44 (current)
  • 45
  • 46
  • Powered by AVideo ® Platform v14.4

Processing...

Processing...